JOURS DE FÊTE

Disponible
Nombre de pages : 96
Dimensions : 150 mm x 210 mm
Poids : 158 gr
Prix : 18.00 €
Livre broché
EAN : 9782917504673
Distributeur : BELLES LETTRES - BLDD S.A.S.
Nombre de pages : 96
Dimensions : 150 mm x 210 mm
Poids : 158 gr
Prix : 18.00 €
Livre broché
EAN : 9782917504673
Distributeur : BELLES LETTRES - BLDD S.A.S.
Auteur(s) : Karine Marcelle Arneodo
Editeur(s) : BARQUE
Date de parution : 6 octobre 2023
Genre(s) : Littérature générale
Langue(s) du texte : Français
Ce troisième livre à La Barque de Karine Marcelle Arneodo, "Jours de fête", vient confirmer une poésie très personnelle, qui interroge la provenance des mots et leur devenir.
D’où cette impression, à le lire, d’explorer des contrées du sens, entre veille et sommeil, ainsi rendu à sa multiplicité, comme aussi le sentiment de la vie qui est, qui a été, qui aurait pu être.
La « gaieté musicale d’une sauvagerie », d’un lointain qui ne se voudrait pas révolu, opère alors autant de ponts entre des réalités. Tandis que de l’attention portée « à guetter les allées et venues / des rêveries qui s’évaporent », de poèmes en vers et en prose, adresses et constats se suivent, survient l’aveu : « je n’ai pas su de la déveine / déterminer le lieu exact de la fissure ». Comme si précisément, en ces pages, il s’agissait bien d’une exploration visant à le déterminer exactement. Fissure qui se pourrait celle d’une bouche, qui pour être fermée, n’en prononce pas moins des paroles, ainsi ici déposées. (commentaire des éditions)
D’où cette impression, à le lire, d’explorer des contrées du sens, entre veille et sommeil, ainsi rendu à sa multiplicité, comme aussi le sentiment de la vie qui est, qui a été, qui aurait pu être.
La « gaieté musicale d’une sauvagerie », d’un lointain qui ne se voudrait pas révolu, opère alors autant de ponts entre des réalités. Tandis que de l’attention portée « à guetter les allées et venues / des rêveries qui s’évaporent », de poèmes en vers et en prose, adresses et constats se suivent, survient l’aveu : « je n’ai pas su de la déveine / déterminer le lieu exact de la fissure ». Comme si précisément, en ces pages, il s’agissait bien d’une exploration visant à le déterminer exactement. Fissure qui se pourrait celle d’une bouche, qui pour être fermée, n’en prononce pas moins des paroles, ainsi ici déposées. (commentaire des éditions)