Agenda
des salons
et des festivals
Annuaire
des professionnels
Formations
et rencontres
professionnelles
Publications
des auteurs
et des éditeurs
Service
juridique
Offres d’emplois
et annonces

Publications des auteurs et des éditeurs

FIGURES DU JOUR SUIVI DE MANNEQUINS

Figures du jour suivi de Mannequins

Disponible
Nombre de pages : 320
Dimensions : 156 mm x 224 mm
Poids : 452 gr
Prix : 29.00 €
Livre broché

EAN : 9782917504666
Distributeur : BELLES LETTRES - BLDD S.A.S.

Auteur(s) : Debora Vogel

Editeur(s) : BARQUE

Date de parution : 7 juillet 2023

Genre(s) : Littérature générale

Langue(s) du texte : Français

Premier livre & traduction française (trad. du yiddish) / édition bilingue
Réunir deux recueils de poésie de Debora Vogel (1900-1942), ici dans la traduction de Batia Baum, constitue à double titre un événement éditorial majeur : de par l’importante place que Vogel occupe sur la scène de l’avant-garde tant polonaise qu’internationale des années 1930, et celle de la traductrice, Batia Baum, qui a consacré jusqu’à présent sa vie à la langue yiddish.
En effet, c’est dans cette langue que D. Vogel, d'origine polonaise, prit la décision d’écrire sa poésie ; ce, en rupture avec son milieu et ses premières tentatives poétiques, alors en polonais et en allemand. Vogel fait ainsi ressurgir la question lancinante énoncée dans sa correspondance du début des années 1930 avec Bruno Schulz dont elle fut très proche : «Pour qui écrit-on en yiddish ?»
Il s’agit ici d’une première parution intégrale en langue française d’une poétesse exceptionnelle encore inconnue, et à ce titre d’une découverte des plus surprenantes ne serait-ce que du point de vue de l’invention d’un style hors du commun naissant jusque de l’ennui, résolument adossé à l’art pictural (mais aussi à la musique), allant jusqu’à porter notre étonnement vers la poésie objectiviste.
C’est au début des années 1930, soucieuse de donner corps à ses réflexions esthétiques et faisant le choix radical d’écrire en yiddish que Vogel publie ces deux livres de poésie : «Figures du jour», 1930, puis «Mannequins», 1934.
Il faut noter que ces deux recueils sont intimement liés, que leur double parution en un volume est ainsi parfaitement justifiée, recoupant chacun des thèmes communs : thématiques quotidiennes, tableaux urbains mettant en avant tantôt des matières (le lait, la tôle...), le monde animal ou végétal, tantôt des éléments plus abstraits ou géométriques, ces images récurrentes soulignant
à leur tour la monotonie et la langueur des paysages urbains...
Aspirant à un nouveau style naissant de l’ennui, elle l’adosse résolument à l’art pictural, plus précisément au cubisme dont elle se réclame formellement, faisant siens les principes de «monotonie» et de «statisme», ainsi que
la recherche de constantes et de figures géométriques schématiques comme base de l’ornementation. Toutefois, les liens avec la
peinture ne doivent pas nous faire oublier la part faite à la musique : importance du rythme, techniques fondées sur l’usage de la
répétition, l’énumération en boucle des mêmes éléments (choses, mots, situations), rappelant des aspects du sérialisme ou de la musique répétitive.
Se défendant de se livrer là à des expérimentations artificielles, Vogel souligne la nécessité absolue («au prix d’épreuves à caractère vital») de cette poésie qu’elle qualifie de «poésie de la vie statique».

Ma sélection

Envoyer par email

Les données affichées dans ce catalogue sont extraites du FEL (Fichier Exhaustif de Livre), administré par la société interprofessionnelle DILICOM, et alimenté par les distributeurs et les éditeurs auto-distribués.
Les ouvrages référencés sur le FEL sont visibles sur les applications métier utilisées par les librairies indépendantes, maisons de la presse, chaînes culturelles, GMS/GSS, pure players, agrégateurs, bibliothèques.
Auteurs, autrices, éditeurs, éditrices de Bretagne : si vos publications n’y sont pas référencées, n’hésitez pas à nous contacter.